Inhaltsverzeichnis
EMMA
Louis, Chantal. „Abtreibung: Zeitenwende in Irland…“ EMMA, 30. Mai 2018, emma.de/artikel/zeitenwende-irland-335777. Zugriff am 15. Aug.2019.
https://www.emma.de/artikel/zeitenwende-irland-335777
Bilder
 
Das Bild, welches für den Artikel verwendet wurde, zeigt hauptsächlich weiblich gelesene Personen, die sich in die Arme fallen. 
Sprache und Geschlecht
| Geschlechtsspezifisch | Geschlechtsneutral | Plural | 
|---|---|---|
| „Die Irinnen haben sich das Recht auf Abtreibung erstritten“ | „Per E-Mail können Interessierte“ | „Zwei von drei IrInnen“ | 
| „das Leben der Mutter“ | „Und auch so mancheR PolitikerIn“ | „Viele von Irlands ÄrztInnen“ | 
| „wenn die Mutter schon“ | „die Ärzte erklärten ihr“ 1) | |
| „wenn die schwangere Frau schon schwerkrank war“ | „christlichen Fundamentalisten“ | |
| „und so manche (junge) Frau“ | „87 Prozent aller JungwählerInnen“ | |
| „Frauen und solidarische Männer demonstrierten vor dem Gericht“ | „sogenannte „Lebensschützer““ 2) | 
1) 
spezifischer Fall, also sind  wahrscheinlich nur männliche Ärzte gemeint 
2) 
Binnen – I wird genutzt, wenn der Plural geschlechtsneutral sein soll, außer bei bekannten Ärzten und der Selbstbezeichnung der „Lebensschützer“. Auch bei den „christlichen Fundamentalisten“ wird das generische Maskulinum benutzt. 



